Informazioni! :))

Ciao! Stai cercando una traduzione? Cercala sul mio sito nella barra di ricerca in altro a sinistra :)
Grazie per aver visitato il mio sito! Se ti piace condividilo su Facebook o Twitter e se vuoi aggiungilo anche a Google+ :)

venerdì 28 dicembre 2012

Traduzione del testo Wannabe - Spice Girls (inglese - italiano)


Wannabe








Ha ha ha ha ha!
Va bene, ti dirò ciò che voglio, quello che davvero, davvero voglio
Quindi dimmi ciò che vuoi, quello che davvero, davvero vuoi
Ti dirò ciò che voglio, quello che davvero, davvero voglio
Quindi dimmi ciò che vuoi, quello che davvero, davvero vuoi
Voglio (ha), voglio (ha), voglio (ha), voglio (ha)
Voglio davvero, davvero, davvero farlo con te

Se vuoi il mio futuro, dimentica il mio passato
Se vuoi stare con me, è meglio che ti sbrighi
Non sprecare il mio tempo prezioso!
Datti da fare, potremmo stare più che bene

Ti dirò ciò che voglio, quello che davvero, davvero voglio
Quindi dimmi ciò che vuoi, quello che davvero, davvero vuoi
Voglio (ha), voglio (ha), voglio (ha), voglio (ha)
Voglio davvero, davvero, davvero farlo con te

Se vuoi essere il mio ragazzo, dovrai andare d' accordo con i miei amici
(Dovrai andare d'accordo con i miei amici)
Fa' sì che duri per sempre, l'amicizia non finisce mai!
Se vuoi essere il mio ragazzo, dovrai essere pronto a dare
Ricevere è troppo facile, ma è così che funziona.

Oh, cosa ne pensi?
Adesso che sai cosa provo?
Dimmi, puoi gestire il mio amore?
Dici sul serio?
(dici sul serio?)
Non avrò fretta, ti darò una possibilità
E se mi darai fastidio ti dirò addio.

Va bene, ti dirò ciò che voglio, quello che davvero, davvero voglio
Quindi dimmi ciò che vuoi, quello che davvero, davvero vuoi
Voglio (ha), voglio (ha), voglio (ha), voglio (ha)
Voglio davvero, davvero, davvero farlo con te

Se vuoi essere il mio ragazzo, dovrai andare d' accordo con i miei amici
(Dovrai andare d'accordo con i miei amici)
Fa' sì che duri per sempre, l'amicizia non finisce mai!
Se vuoi essere il mio ragazzo, dovrai essere pronto a dare
(dovrai essere pronto a dare)
Ricevere è troppo facile, ma è così che funziona.

Quindi, ecco una storia dalla A alla Z (*)
Vuoi stare con me, devi ascoltare attentamente
Abbiamo qui Em(ma) , alla quale piace farlo faccia a faccia
Abbiamo G(eri) , alla quale piace sopra come a M(el) C
Abbiamo V(ictoria) che non verrebbe gratuitamente, lei è una vera signora,
E per quanto riguarda me, come vedrai,

Buttati giù, e avvinghiamoci l’uno all' ’altra
Buttati giù e avvinghiamoci l’uno all' ’altra


Se vuoi essere il mio ragazzo, dovrai andare d' accordo con i miei amici
(Dovrai andare d'accordo con i miei amici)
Fa' sì che duri per sempre, l'amicizia non finisce mai!
Se vuoi essere il mio ragazzo, dovrai essere pronto a dare
(dovrai essere pronto a dare)
Ricevere è troppo facile, ma è così che funziona.

se vuoi essere il mio ragazzo,
devi devi devi devi devi
Buttarti giù, giù, giù, giù (fa' sì che duri per sempre)


Buttati giù, e avvinghiamoci l’uno all' ’altra
Buttati giù e avvinghiamoci l’uno all' ’altra
Ha, ha, ha, ha, ha
Buttati giù, e avvinghiamoci l’uno all' ’altra
Buttati giù e facciamolo

Se vuoi essere il mio ragazzo





(*) = Ringrazio questo sito per avermi aiutata a capire. 

Nessun commento:

Posta un commento